MOP亲友团

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: kamuib

【有问题帖子集中反馈处理楼】

[复制链接]

17

主题

427

帖子

718

能量块

雷霆拯救队

Rank: 6Rank: 6

积分
1145
发表于 2014-10-22 09:48:41 | 显示全部楼层
Alicedeath 发表于 2014-10-22 00:47
一位管理员桑在另一楼回复了我,也把我的回复贴一下好了:D

私人关系什么的一码是一码,我是总觉得人家掐的是CP,姑娘你掐的是标题呢。到底是内容刺激到了你还是标题刺激到了你啊。

还有,这是别人发的文章,是作品,你有啥想说的我也觉得不能影响了其他读者看此文的心情对吧。你对版规和处理有意见直接去海底城不好吗?为什么一定要在别人的帖子里一遍又一遍的说。先不说作者怎么想?您也考虑下别的读者怎么想。这种考虑真的难吗

(我也不想在文章后面回复,但是字太多了,没法发在点评里)——早知道这里也有,我就不发文章后面了
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1183

帖子

1522

能量块

雷霆拯救队

请叫我夹克儿

Rank: 6Rank: 6

积分
2722
发表于 2014-10-22 10:38:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 goujiac 于 2014-10-22 10:41 编辑
Alicedeath 发表于 2014-10-21 17:41
感谢版主桑、翻译者、亭零桑的回应。我个人对此的回应基本和楼上亭零姑娘的回复相同,对版主桑的目前的处理 ...


仔细看了各位的讨论,赞同alicedeath同学说的关于翻译cp应尊重原作设定的说法,这是对原作起码的尊重。
我也相信译者初衷并不是故意违反版规,而仅仅是对版规的边界没有具体清晰的界定,因为我有个帖子也是类似的情况。这一点我想每个人认识是不一样的,在有争议的情况下,支持以版主裁定为准。
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1183

帖子

1522

能量块

雷霆拯救队

请叫我夹克儿

Rank: 6Rank: 6

积分
2722
发表于 2014-10-22 10:54:30 | 显示全部楼层
另外,像上面提到的这个帖子,至少从我个人的角度来说看不出来威漂有cp感,他俩只是有交流。众所周知的AO3中是没有cp标签的,有的是relationship标签,那么问题来了,这种表明的relationship是否就等同于版规中的cp?relationship中标明的[威总+其他]文,但是并不是cp,算不算违反版规?

可能这个问题比较绕口,让我举个例子,我看过一篇威总和荣格聊天的文章,全程都是他俩对话,对话内容是mop相关,那么如果relationship上打上威震天/荣格标签,发这类文算违反版规吗?
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

151

帖子

392

能量块

万年客

Rank: 5Rank: 5

积分
544
发表于 2014-10-22 14:10:16 来自手机 | 显示全部楼层
手机回复下楼上的gou姑娘:如果单纯只是人物出场标注或对话,并且没有任何cp感的话我相信大家都能接受。但原文作者除了这一篇文标了威漂清水外,其余威漂文都比较肉,依据这两点可以初步看出原作者的cp本意。当然AO3没有cp标签是真,大部分文都会用斜线表示cp双方,根据前两点,此篇显然属于这一类。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1183

帖子

1522

能量块

雷霆拯救队

请叫我夹克儿

Rank: 6Rank: 6

积分
2722
发表于 2014-10-22 14:34:25 | 显示全部楼层
Alicedeath 发表于 2014-10-22 14:10
手机回复下楼上的gou姑娘:如果单纯只是人物出场标注或对话,并且没有任何cp感的话我相信大家都能接受。但 ...

我明白你的意思了。也就是说,relationship不等于cp,判定cp是否成立,这个是个人主观决定的,这个我想大家应该都没有疑问了吧。
我们讨论的其实是两个问题,一,cp如何界定,二,由谁来界定。
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

106

帖子

356

能量块

青少年

Rank: 4

积分
462
发表于 2014-10-22 14:36:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 mymy 于 2014-10-22 14:47 编辑
Alicedeath 发表于 2014-10-20 02:20
还是楼上帖的问题,今天点开时贴主已经把原来的“威震天x漂移”的tag改成了“飞翼x漂移”的tag,虽然没有截 ...

等一下哦,没弄清楚

那篇文,原作者是这么标的:
Characters:
Drift | Deadlock (Transformers)
Megatron (Transformers)


http://archiveofourown.org/works/298625

译者之前写的威/漂和隐飞翼/漂移,雪乌鸦提醒后,译者改成飞翼/漂移,姑娘为啥非要译者加上威/漂?
看了一下,原来AO3上面没有标注cp的选项,原作者note里也没强调CP。
那么姑娘刷整版整版的红字说译者写tag不尊重原作者,应该是威/漂cp还是纯对话,是由姑娘来负责界定咯?
警长既然已经处理了,民还跳警,法官也出面了,民还在反,能不能好好玩版杀了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

119

帖子

352

能量块

青少年

Rank: 4

积分
471
发表于 2014-10-22 15:46:55 来自手机 | 显示全部楼层
今天的海底城格外热闹啊,作为路人也来说说看法好了。

首先,说说译者姑娘,确实有做的不妥当的地方。

1.首先,根据楼上姑娘给出的链接,译者姑娘给出威震天/漂移字样是不合适的,容易引起掐架,更好的是威震天&漂移,译者姑娘太粗心且不谨慎了,毕竟这是mop论坛,还是有人有cp洁癖的。

2.译者姑娘在首楼推荐威漂文,且是有拆的,显然更不合适了,原因参照第一条。

接下来说说Alicedeath姑娘
首先对这位维护论坛的努力表示佩服,但不可否认这位也有欠妥的地方,容我一一道来。

1.在原帖大量水,其实还可以有更妥当的做法,比如在海底城该帖投诉然后私信译者姑娘让其到海底城来解释,否则既打击译者姑娘又对后来的读者不负责任。

2.语气不是很好,结合译者姑娘的吐槽以及之后几位的回复,确实威漂几乎完全感觉不出来,译者姑娘看样子也是认识到不妥马上就和版主反应,版主也表示威漂几乎没有,所以我认为姑娘改tag确实没什么司马昭之心,但确实应该好好说明一下。

————————————————

路人的处理建议:
1.译者姑娘把“威震天/漂移”改作“威震天&漂移”,毕竟即使是原作姑娘也只明确二位是主角,没定义为cp。
2.译者姑娘加上原文链接要来授权并把威漂拆文的推荐给撤了,毕竟即使是雷云关,这是mop论坛,这不合适。
3.把Alicedeath的那些在原帖的加红字的回复给删除了吧,毕竟这是Alicedeath一直揪住不放,放着对原译者姑娘也不大公平。


这篇文我也在a03就读过,译者姑娘的翻译我也读了不止一遍,即使还有些词不达意但每一次读会发现一些细微的不同,由此可以看出译者姑娘还是很看重且在反复修改的,之后的回复也能看出那文让翻译姑娘爱上了英语,之后的交涉态度也很好,虽然马大哈但大家何不笑笑就过了呢,才大一,多给年轻人一点宽容吧,再说那作者在这篇文里塑造的v总确实魅力非凡,翻译姑娘也没报酬,纯粹出于爱才动笔的,有免费熟肉看就不要太计较了,世界是多彩的,多给彼此一点空间和宽容吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

30

帖子

259

能量块

幼生体

Rank: 3Rank: 3

积分
69
发表于 2014-10-22 21:33:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 空风君 于 2014-10-22 21:36 编辑

我觉得至少把隐飞翼漂移去了吧。无论是原作的TAG还是内容里面都和这个西皮没太大关系,译者纯粹是想避免被MOP掐而让其他西皮躺枪。这样让同时喜欢MOP和翼漂这俩个西皮的我比较心塞.........
这篇文里没有威漂感情的直接描写,但是有侧面描写。作者的一系列文里威漂甚至是有肉的。原作者事实上是认定威漂有感情的。要是版主觉得有威的其他西皮出现也无所谓的话就维持原样吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

525

帖子

867

能量块

雷霆拯救队

Rank: 6Rank: 6

积分
1392
发表于 2014-10-22 21:59:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 blue_will 于 2014-10-22 22:04 编辑

为了准备12月的英语四级考试也为了打发空闲时间,我暑假随手复制了一些A03的TF英文小说打算翻译,为了节省磁盘空间只复制了标题,作者和正文,后来因为贪玩就没坚持下来,开学后重新开始这项工作,其中这篇是真的真的非常戳我萌点,所以就动手了,发上来也只是想找同好,写tag时的错误确实是我不仔细谨慎,至于推荐,也纯粹出于一种分享心理,《EV》我纯粹是出于喜欢里面V总的性格没考虑太多,所以听取hay_lin的建议做了修改,这样双方各退一步应该可以达成和解了吧,对造成的困扰也真心感到万分抱歉,感谢版主kamuib,暗行夏夏对我的宽容以及坛友雪乌鸦,goujaic,mymy,hay_lin对我的支持,小女子一定翻译更多精彩的好文来回馈大家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

151

帖子

392

能量块

万年客

Rank: 5Rank: 5

积分
544
发表于 2014-10-22 22:02:57 | 显示全部楼层
hay_lin 发表于 2014-10-22 15:46
今天的海底城格外热闹啊,作为路人也来说说看法好了。

首先,说说译者姑娘,确实有做的不妥当的地方。

我也有做的不妥的地方,很多时候说话比较直,语气可能比较容易雷到人,针对这点我在此郑重道歉。

另外容我多嘴一下,译者年龄和“翻译得来免费熟肉看就不要计较了”,先不说年龄,既然hay姑娘提到了翻译姑娘的年龄,那我也坦白说,我和翻译姑娘一样是大一,也同样出于对cp爱和对英文的喜爱做过一些同人翻译,确实对第一次翻译来说空间和理解是需要的,但这些完全不应该成为借口。
但从侧面来看或许也是我太过急切,希望翻译姑娘不要介意。

有一点需要明确的是原文作者的其余系列文确实是实打实的威漂肉,这篇里也能看出威漂感情的侧面描写。

这个度具体怎么算、是否属违规,既然管理员桑和另一位版主桑都给出无所谓+没问题的回复了,那我也只能期待总版主的最终处理结果。
无论如何,期待总版主给出一个恰当的处理方式,我作为区区一名坛民,也会尊重这一结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|MOP亲友团 | 繁体转换

GMT+8, 2024-12-29 03:51 , Processed in 0.044350 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.. 技术支持 by 巅峰设计

快速回复 返回顶部 返回列表